Перевод от издательства "Махаон"
Переводчик - Мария Спивак.
Данный перевод получил огромное количество негативных отзывов. Основной причиной для негодования поклонников Поттерианы стали измененные имена героев. Теперь они стали "говорящими". «Оставлять такие имена без перевода, с моей точки зрения, неправильно: подтекст...
Переводчик - Мария Спивак.
Данный перевод получил огромное количество негативных отзывов. Основной причиной для негодования поклонников Поттерианы стали измененные имена героев. Теперь они стали "говорящими". «Оставлять такие имена без перевода, с моей точки зрения, неправильно: подтекст и, следовательно, характер персонажа должен улавливаться сразу и без всяких сносок… Правда, тем, кому привычка заменяет счастье, возможно, придется нелегко», – утверждала Мария Спивак.
SMS-чат